Русское Агентство Новостей (ru_an_info) wrote,
Русское Агентство Новостей
ru_an_info

Category:

Подлый Google пообещал исправить перевод слова «Россия» с украинского языка

05 января 2016
Автоматический перевод - это сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются, поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, сообщили РИА Новости в пресс-службе Google.
Девушки с ноутбуками на фоне логотипа Google. Архивное фото

Google объяснил ошибку в переводе слова "Россия" с украинского языка сложностью алгоритма, основанного на автоматическом анализе множества документов, и обещает как можно быстрее исправить ошибку.

"Google Translate — автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным", — сказали РИА Новости в пресс-службе Google.

"Но автоматический перевод — это очень сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются", — добавил представитель компании.

"Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них", — сказал представитель Google.

Tags: google, Аналитика, Россия, украинский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments